Domaines d'intervention :
- Traductions commerciales : sites WEB, plaquettes commerciales, prospectus, offres commerciales, e-mails, couriers, contrats
- Traductions juridiques : contrats de sous-traitance, protocoles d'accord, contrats d'agent commercial et de répresentation commerciale
- Traductions techniques : devis, chiffrages, documentation technique d'offre, documentation technique produit
- Interprétariat en alternance : négociations commerciales, visites offcielles, relation client, conversations téléphoniques
- Interprétariat simultané : forums, séminaires, colloques
- Services et prestation annexes : accompagnement commercial lors des déplacement, prise des RDV, recherche de logement, réservations, etc.
Domaines de spécialisation :
- Bâtiment
- Marketing
- Tourisme
- Santé/Cosmétiques
- Agroalimentaire
- Général
Traductrice et interprète Polonais/Français Français/Polonais depuis 2001:
- Traduction/interprétariat entreprises/institutionnels : TIC, bâtiment, juridique, affaires, santé
- Consulat Général Pologne traduction simultanée Forum Economique Franco-Polonais
- Office du Maréchal Kujavie-Poméranie accompagnement du Maréchal de la Région
- Conseil Régional Midi-Pyrénées - échanges interrégionaux sur fonds structurels Européens
- Direction Régionale Equipements - séminaire transports routiers
- Syndicat Mixte du Pays de Couserans - séminaire valorisation du patrimoine culturel
- CCIT - entreprises du secteur du bâtiment
plus d'info
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire